top of page

 

იეშუა საუბრობს მომავალზე.არანაირი საიდუმლო აღტაცება! 

 

_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d. .) 

   მათე 24:

მას შემდეგ, რაც გადარჩენის გზაზე დგახარ, შენ მყნობა ისრაელში, სულიერი ებრაელი ხარ. არა, ჭეშმარიტი ებრაელი არის ის, ვისი გულიც ღმერთთანაა. და ჭეშმარიტი წინადაცვეთა არ არის მხოლოდ კანონის ასოების დაცვა; უფრო სწორად, ეს არის სულის მიერ წარმოქმნილი გულის ცვლილება. და შეცვლილი გულის მქონე ადამიანი ქებას ღვთისგან ეძებს და არა ადამიანებისგან. რომაელი 2:29 რა ნიშანი იქნება თქვენი დაბრუნება და სამყაროს აღსასრულის ნიშანი?

  1. მწუხარების დასაწყისი.

  2. როდესაც ხედავთ "გაპარტახების სისაძაგლეს",

  3. „მაშინ, ვინც იუდეაშია, გაიქცეს მთებში.

  4. პასექი

  5. სუკოტი

  6. Greater გამოსვლა

  7. მერე გასაჭირში ჩაგაგდებენ და მოგკლავენ, 

  8.  რადგან მაშინ იქნება დიდი გასაჭირი

  9.  რადგან ცრუქრისტეები და ცრუწინასწარმეტყველები აღდგებიან და აჩვენებენ დიდ ნიშნებსა და საოცრებებს
    მოტყუება,

  10. მაგრამ ვინც ბოლომდე ითმენს, გადარჩება.

  11. „იმ დღეების გასაჭირის შემდეგ მზე დაბნელდება და მთვარე არ გასცემს თავის ნათებას; ვარსკვლავები ჩამოვარდებიან ზეციდან და ზეცის ძალები შეირყევა. 30 მაშინ გამოჩნდება კაცის ძის ნიშანი ზეცაში,

  12. ღვთის რისხვა

  

 

იესო წინასწარმეტყველებს ტაძრის დანგრევას

24 მაშინ გამოვიდა იესო და გამოვიდა ტაძრიდან და მივიდნენ მისი მოწაფეები, რათა ეჩვენებინათ მისთვის ტაძრის შენობები. 2 და უთხრა მათ იესომ: „არ ხედავთ ყოველივე ამას? ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ, რომ არ დარჩეს აქ ქვა ქვაზე, რომელიც არ ჩამოაგდეს“.

დროის ნიშნები და ეპოქის დასასრული

3 როცა ის ზეთისხილის მთაზე იჯდა, მოწაფეები მივიდნენ მასთან ცალკე და უთხრეს: „გვითხარი, როდის იქნება ეს? და რა იქნება შენი მოსვლისა და საუკუნის აღსასრულის ნიშანი?”

4 მიუგო იესომ და უთხრა მათ: „ფრთხილად იყავით, რომ არავინ მოგატყუოთ. 5 რადგან ბევრი მოვა ჩემი სახელით და იტყვის: „მე ვარ ქრისტე“ და ბევრს მოატყუებს. 6 და მოისმენთ ომების შესახებ და ომების ჭორებს. ნახეთ, რომ არ შეგაწუხოთ; ამისთვის []ეს ყველაფერი უნდა მოხდეს, მაგრამ დასასრული ჯერ არ არის. 7 რადგან აღდგება ერი ერის წინააღმდეგ და სამეფო სამეფოს წინააღმდეგ. და იქნება შიმშილობა, []დაავადებები და მიწისძვრები სხვადასხვა ადგილას. 8 ეს ყველაფერი მწუხარების დასაწყისია.

9 „მაშინ გასაჭირში ჩაგაგდებენ და მოგკლავენ და ყველა ერს შეგიძულებენ ჩემი სახელის გამო. 10 და მაშინ ბევრი შეურაცხყოფს, გასცემს ერთმანეთს და შეიძულებენ ერთმანეთს. 11 მაშინ მრავალი ცრუწინასწარმეტყველი აღდგება და ბევრს მოატყუებს. 12 და რადგან უკანონობა გამრავლდება, ბევრის სიყვარული გაცივდება. 13 მაგრამ ვინც ბოლომდე ითმენს, გადარჩება. 14 და ეს სახარება სამეფოს შესახებ იქადაგება მთელ მსოფლიოში, როგორც მოწმობა ყველა ერისთვის, და მაშინ მოვა აღსასრული.

დიდი გასაჭირი

15 „ამიტომ, როცა იხილავთ „გაპარტახების სისაძაგლეს“, რომელზეც ლაპარაკობს დანიელ წინასწარმეტყველი, დგას წმინდა ადგილზე“ (ვინც კითხულობს, გაიგოს), 16"მაშინ იუდეაში მყოფნი მთებში გაიქცნენ.17 სახლზე მყოფი არ ჩამოვიდეს, რომ სახლიდან რამე წაიღოს. 18 და ვინც მინდორშია, არ დაბრუნდეს თავისი ტანსაცმლის მისაღებად. 19 მაგრამ ვაი ორსულებს და მშობლებს იმ დღეებში! 20 და ილოცეთ, რომ თქვენი გაფრენა არ იყოს ზამთარში ან შაბათს. 21 რადგან მაშინ იქნება დიდი გასაჭირი, როგორიც არ ყოფილა ქვეყნიერების დასაბამიდან ამ დრომდე, არც იქნება და არც იქნება. 22 და თუ ის დღეები არ შემცირდებოდა, არც ერთი ხორცი არ გადარჩებოდა; მაგრამ ამისთვის []არჩევნის გულისთვის, ეს დღეები შემცირდება.

23 „მაშინ, თუ ვინმე გეტყვით: აჰა, აქ არის ქრისტე! ან "იქ!" არ დაიჯერო. 24 რადგან აღდგებიან ცრუქრისტეები და ცრუწინასწარმეტყველები და აჩვენებენ დიდ ნიშნებსა და სასწაულებს, რათა მოატყუონ, თუ ეს შესაძლებელია, რჩეულებიც კი. 25 აი, წინასწარ გითხარით.

26 ამიტომ, თუ გეტყვიან: აჰა, ის უდაბნოშია! არ გახვიდე გარეთ; ან 'აჰა, ის შიდა ოთახებშია!' არ დაიჯერო. 27 რადგან, როგორც ელვა მოდის აღმოსავლეთიდან და ანათებს დასავლეთისკენ, ასევე იქნება კაცის ძის მოსვლა. 28 რადგან სადაც არის გვამი, იქ შეიკრიბებიან არწივები.

კაცის ძის მოსვლა

29„იმ დღეების გასაჭირის შემდეგ მზე დაბნელდება და მთვარე არ გასცემს თავის ნათებას; ვარსკვლავები ჩამოვარდებიან ზეციდან და ზეცის ძალები შეირყევა. 30მაშინ კაცის ძის ნიშანი გამოჩნდება ზეცაში,და მაშინ დედამიწის ყველა ტომი გლოვობს და იხილავენ კაცის ძეს, მომავალს ცის ღრუბლებზე ძალითა და დიდი დიდებით. 31 და გამოგზავნის თავის ანგელოზებს საყვირის დიდი ხმით და შეკრებენ მის [არჩეული ოთხი ქარიდან, ცის ერთი ბოლოდან მეორემდე.

იგავი ლეღვის ხის შესახებ

32 „ახლა ისწავლეთ ლეღვის ხისგან ეს იგავი: როცა მისი ტოტი უკვე დაზიანდა და ფოთლებს გამოსცემდა, იცით, რომ ახლოა ზაფხული. 33 ასე რომ, თქვენც, როცა იხილავთ ყოველივე ამას, იცოდეთ, რომ [] ახლოს არის - კარებთან! 34 ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ, ეს თაობა არ გადავა, სანამ ეს ყველაფერი არ მოხდება. 35 ცა და დედამიწა გადავა, მაგრამ ჩემი სიტყვები არ გადავა.

არავინ იცის დღე ან საათი

36 „მაგრამ იმ დღისა და საათის შესახებ არავინ იცის, არც ანგელოზებმა []ცა, მაგრამ მხოლოდ მამაჩემი. 37 მაგრამ როგორც იყო ნოეს დღეები, ასევე იქნება კაცის ძის მოსვლა. 38 რადგან, როგორც წარღვნის წინა დღეებში ჭამდნენ და სვამდნენ, ქორწინდებოდნენ და ქორწინდებოდნენ იმ დღემდე, სანამ ნოე კიდობანში შევიდა, 39 და არ იცოდნენ, სანამ წარღვნა არ მოვიდა და ყველა წაიყვანა, ასევე იქნება იყოს კაცის ძის მოსვლა. 40 მაშინ ორი კაცი იქნება მინდორში: ერთს წაიყვანენ და მეორეს დატოვებენ. 41 წისქვილზე ორი ქალი დაფქვავს: ერთს წაიღებენ და მეორეს დატოვებენ. 42 მაშ, იფხიზლეთ, რადგან არ იცით, რა [] საათი მოვა შენი უფალი. 43 მაგრამ იცოდეთ ეს, რომ სახლის პატრონს რომ სცოდნოდა რა []როდესაც ქურდი მოვიდოდა, უყურებდა და არ დაუშვებდა მისი სახლის გატეხვას. 44 ამიტომ თქვენც მზად იყავით, რადგან კაცის ძე მოვა იმ საათში, რომელსაც არ მოელით.

ერთგული მსახური და ბოროტი მსახური

45 „მაშ, ვინ არის ერთგული და ბრძენი მსახური, რომელიც მისმა ბატონმა დაადგინა თავის სახლზე, რათა მიეცეს საკვები [მე] თავის დროზე? 46 ნეტარია ის მსახური, რომელსაც მისი ბატონი, როცა მოვა, ასე მოქმედს იპოვის. 47 ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ, რომ ის დააყენებს მას მმართველად მთელ თავის ქონებაზე. 48 მაგრამ თუ ის ბოროტი მსახური იტყვის გულში: „ჩემი ბატონი აყოვნებს []მისი მოსვლა,“ 49 და იწყებს თანამსახურთა ცემას და მთვრალებთან ერთად ჭამას და სვამს. 51-ის, ორად გაჭრიან და თვალთმაქცებთან თავის წილს დაუნიშნავს. იქნება ტირილი და კბილების ღრჭენა.

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope. 14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you by a word from the Lord,d that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. 17Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so

in a moment, in the twinkling of an eye,
at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.1 Corinthians 15:52 At the last Trumpets the Seventh trumpet. on the east of Trumpets

Matthew 24:1–51

Jesus Foretells Destruction of the Temple

24 Jesus left the temple and was going away when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. 2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”

Signs of the End of the Age

3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” 4 And Jesus answered them, a“See that no one leads you astray. 5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you dare not be alarmed, for this must take place, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. 8 All these are but the beginning of the birth pains.

9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. 10 And then many will fall away1 and betray one another and hate one another. 11 And many false prophets will arise and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom

15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And balas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. 21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. 23 then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24 For false Christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, I have told you beforehand. 26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. 28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
 

The Coming of the Son of Man

29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then tall the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And we will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
 

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His [d]elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
bottom of page